Stefans Homepage

Links

Einige Internetseiten haben mich auf der Suche nach meinen Vorfahren vorangebracht. Voraussetzung ist aber, dass man sich bereits bei seinen Verwandten, Eltern, Großeltern umfassend informiert hat und Namen, Daten und Orte, die mit dem Vorfahren verbunden sind, kennt. Im Anschluss können diese Links sehr hilfreich sein.

Hier kann man ermitteln, wo der eigene Familienname in Deutschland am häufigsten auftritt: www.geogen.de.

Hier kann man DNA Tests machen lassen und mehr über sein eigenes Urvolk erfahren: iGENEA DNA-Genealogie

Unter  www.wolhynien.de kann  man  sich über  die Geschichte Wolhyniens informieren.  Außerdem  findet sich dort ein  Forum, in dem  sich andere  Familienforscher treffen.  Dort  kann man Fragen zu seinen  Vorfahren stellen, allerdings  möglichst  mit  genauen  Angaben.

Die Seiten der Gesellschaft für deutsche Genealogie in Osteuropa, auch SGGEE, beschäftigen sich mit deutschen Vorfahren aus Polen und Wolhynien, meist Lutheranern. Auf die Datenbank und das meiste Kartenmaterial kann man nur zugreifen, wenn man Mitglied der Gesellschaft wird. Hier geht es zur SGGEE.

Dies ist ein Pilotprojekt der Mormonen. Hier wurden alte Kirchenbücher verfilmt. Bei der SGGEE kann man sich die dazugehörige Filmnummer aussuchen.

In der Odessa Datenbank kann man unter der Adresse www.odessa3org/search selber nach seinen Vorfahren suchen. Die Website ist in englischer Sprache verfasst. Unter den "War records" befinden sich die Daten von Russlanddeutschen, die gegen Ende des 2. Weltkrieges in Deutschland eingebürgert wurden. Manche wurden wieder nach Russland verschleppt. Unter "St. Petersburg Archive" befinden sich Geburten, Todes und Heiratslisten aus Wolhynien. Dieselben Listen gibt es auch unter www.rootsweb.com.

In den Bundesarchiven Berlin und Koblenz gibt es eine Reihe sinnvoller Möglichkeiten zur Ahnenforschung. In Berlin werden die Einbürgerungsanträge aller Russlanddeutschen, die im 2. Weltkrieg nach Deutschland flohen, aufbewahrt. Es ist möglich sie im Bundesarchiv ermitteln und kopieren zu lassen. In Koblenz befinden sich die sippenkundlichen Angaben und Stammblätter der Wolhynier aus derselben Zeit. Auch hier können sehr wertvolle Informationen vorhanden sein.

Unter Chortitza.heim.at gibt es eine deutschsprachige Seite für die mennonitische Kolonie Chortitza. Man kann die Geschichte Chortitzas nachlesen, sich Karten der Dörfer ansehen und einige historische Listen finden. Jedoch handelt es sich hierbei um keine Datenbank.

Listen über die Landbesitzer in Chortitza findet man unter www.mennonites.ca. In vielen Fällen ist der Landbesitzer auch die Person, die von Westpreußen in die Ukraine ausgewandert ist.

Dann kann man noch in den Molotschna Schullisten nach seinen Vorfahren suchen und zwar unter der englischen Seite www.mennonitegenealogy.com.

Es finden sich Namen von Mennoniten in Westpreußen aus dem Jahr 1776 unter www.mennonitegealogy.com.prussia aus der Zeit vor der Auswanderung nach Russland.

Auf der englischen Website genforum.genealogy.com/my/ findet man verschiedene Foren, die nach Familiennamen geeordnet sind. Dort kann man Artikel hinterlassen und hoffen, dass entfernte Verwandte aus Nordamerika irgendwann diese Nachricht lesen und antworten.

Hier finden sich Opferlisten des Kommunismus in russischer Sprache: www.Memorial.ru

Für den Inhalt der Internetseiten, auf welche die Links verweisen,  übernehme ich keine Verantwortung. Dafür sind die jeweiligen Betreiber zuständig. 


Hier sind einige deutsche Familiennamen in russischer Sprache zur Orientierung:

Ремпель = Rempel                          Пеннер  = Penner

Мартенс  = Martens                        Нейфельд = Neufeld

Вибе= Wiebe                                    Винс= Wiens

Петерс= Peters                              Фризен = Friesen

Браун = Braun                               Валл = Wall

Варкентин = Warkentin                  Берген = Bergen

Берг= Berg                                   Леткеман= Lettkemann

Грунвальд=Grunwald                       Фрезе= Froese

Бинтинг= Binting                       Унру= Unruh

Гамм= Hamm                           Дирксен= Dirksen

Дерксен= Derksen, Doerksen       Классен= Klassen

Панкратс Панкратц = Pankratz           Клиппенштейн = Klippenstein

Клинг= Kling                              Исаак = Isaak

Фрейлих= Fröhlich                  Янцен= Janzen

Эдигер=Ediger                         Кран=Krahn

Никель= Nickel                         Мантлер= Mantler

Нейштетер= Neustädter            Кооп= Koop

Эннс = Enns                               Эпп= Epp

Вендлянд= Wendland                Штокман= Stockmann

Эйзнер= Eisner                        Сименс=Siemens

Шмидт= Schmidt                      Штефан= Stephan

Шелленберг= Schellenberg      Нибур= Niebuhr

Шульц= Schulz                         Левен= Löwen

Дик= Dyck                                Тиссен= Thiessen

Гильдебрандт= Hildebrandt     Гардер= Harder

Билер= Wiehler                         Лепп= Lepp, Löpp

Регер= Reger, Regehr                 Крекер= Kröker

Реймер= Reimer                        Функ= Funk

Дефер= Defeer                        Кампен= Kampen

Ниссен= Niessen                      Тевс= Töws

Гармс= Harms                          Гисбрехт= Giesbrecht