Links
Einige Internetseiten haben mich auf der Suche nach meinen Vorfahren vorangebracht. Voraussetzung ist aber, dass man sich bereits bei seinen Verwandten, Eltern, Großeltern umfassend informiert hat und Namen, Daten und Orte, die mit dem Vorfahren verbunden sind, kennt. Im Anschluss können diese Links sehr hilfreich sein.
Hier kann man ermitteln, wo der eigene Familienname in Deutschland am häufigsten auftritt:
www.geogen.de.
Unter
www.wolhynien.de
kann man sich über die Geschichte Wolhyniens informieren. Außerdem findet sich dort ein Forum, in dem sich andere Familienforscher treffen. Dort kann man Fragen zu seinen Vorfahren stellen, allerdings möglichst mit genauen Angaben.
Die Seiten der Gesellschaft für deutsche Genealogie in Osteuropa, auch SGGEE, beschäftigen sich mit deutschen Vorfahren aus Polen und Wolhynien, meist Lutheranern. Auf die Datenbank und das meiste Kartenmaterial kann man nur zugreifen, wenn man Mitglied der Gesellschaft wird. Hier geht es zur
SGGEE.
Dies war ein Pilotprojekt
der Mormonen. Hier wurden alte Kirchenbücher verfilmt. Bei der SGGEE kann man sich die dazugehörige Filmnummer aussuchen. Leider ist es nicht länger verfügbar.
In der Odessa Datenbank kann man unter der Adresse
www.odessa3org/search
selber nach seinen Vorfahren suchen. Die Website ist in englischer Sprache verfasst. Unter den "War records" befinden sich die Daten von Russlanddeutschen, die gegen Ende des 2. Weltkrieges in Deutschland eingebürgert wurden. Manche wurden wieder nach Russland verschleppt. Unter "St. Petersburg Archive" befinden sich Geburten, Todes und Heiratslisten aus Wolhynien. Dieselben Listen gibt es auch unter
www.rootsweb.com.
In den
Bundesarchiven
Berlin und Koblenz gibt es eine Reihe sinnvoller Möglichkeiten zur Ahnenforschung. In Berlin werden die Einbürgerungsanträge aller Russlanddeutschen, die im 2. Weltkrieg nach Deutschland flohen, aufbewahrt. Es ist möglich sie im Bundesarchiv ermitteln und kopieren zu lassen. In Koblenz befinden sich die sippenkundlichen Angaben und Stammblätter der Wolhynier aus derselben Zeit. Auch hier können sehr wertvolle Informationen vorhanden sein.
In Polen gibt es verschiedene Möglichkeiten zur Ahnenforschung. Inzwischen wurde dort viel aufgeholt. Wenn man Vorfahren aus dem Großraum Posen hat, kann ich nur das
Posen Projekt
empfehlen. Ahnenforschung in ganz Polen kann man bei
Geneteka
betreiben.
Unter
chort.square7.ch
gibt es eine deutschsprachige Seite für die mennonitische Kolonie Chortitza. Man kann die Geschichte Chortitzas nachlesen, sich Karten der Dörfer ansehen und einige historische Listen finden. Jedoch handelt es sich hierbei um keine Datenbank. Inzwischen sind auch Informationen über die Kolonie Molotschna verfügbar.
Listen über die Landbesitzer in Chortitza findet man unter www.mennonites.ca. In vielen Fällen ist der Landbesitzer auch die Person, die von Westpreußen in die Ukraine ausgewandert ist.
Dann kann man noch in den
Molotschna Schullisten
nach seinen Vorfahren suchen und zwar unter der englischen Seite www.mennonitegenealogy.com.
Auf der englischen Website genforum.genealogy.com/my/ findet man verschiedene Foren, die nach Familiennamen geeordnet sind. Dort kann man Artikel hinterlassen und hoffen, dass entfernte Verwandte aus Nordamerika irgendwann diese Nachricht lesen und antworten.
Hier finden sich Opferlisten des Kommunismus in russischer Sprache:
www.Memorial.ru
Für den Inhalt der Internetseiten, auf welche die Links verweisen, übernehme ich keine Verantwortung. Dafür sind die jeweiligen Betreiber zuständig.
Hier sind einige deutsche Familiennamen in russischer Sprache zur Orientierung:
Ремпель = Rempel Пеннер = Penner
Мартенс = Martens Нейфельд = Neufeld
Вибе= Wiebe Винс= Wiens
Петерс= Peters Фризен = Friesen
Браун = Braun Валл = Wall
Варкентин = Warkentin Берген = Bergen
Берг= Berg Леткеман= Lettkemann
Грунвальд=Grunwald Фрезе= Froese
Бинтинг= Binting Унру= Unruh
Гамм= Hamm Дирксен= Dirksen
Дерксен= Derksen, Doerksen Классен= Klassen
Панкратс Панкратц = Pankratz Клиппенштейн = Klippenstein
Клинг= Kling Исаак = Isaak
Фрейлих= Fröhlich Янцен= Janzen
Эдигер=Ediger Кран=Krahn
Никель= Nickel Мантлер= Mantler
Нейштетер= Neustädter Кооп= Koop
Эннс = Enns Эпп= Epp
Вендлянд= Wendland Штокман= Stockmann
Эйзнер= Eisner Сименс=Siemens
Шмидт= Schmidt Штефан= Stephan
Шелленберг= Schellenberg Нибур= Niebuhr
Шульц= Schulz Левен= Löwen
Дик= Dyck Тиссен= Thiessen
Гильдебрандт= Hildebrandt Гардер= Harder
Билер= Wiehler Лепп= Lepp, Löpp
Регер= Reger, Regehr Крекер= Kröker
Реймер= Reimer Функ= Funk
Дефер= Defeer Кампен= Kampen
Ниссен= Niessen Тевс= Töws
Гармс= Harms Гисбрехт= Giesbrecht